where verbs from two separate roots are used. Most older commentators and many recent ones are sure that this change in root signifies a change in meaning also. They argue that the verb translated “conform”64 connotes a superficial resemblance, whereas the verb translated “be transformed”65 refers to an inward and genuine resemblance. As Morris puts it, then, “Paul is looking for a transformation at the deepest level that is infinitely more significant than the conformity to the world’s pattern that
Pages 756–757